This week has actually been pretty
awesome. I got back from Carcassonne
(and recuperated) just in time for Maribell’s last week here. Maribell is
definitely the loudest of the group of girls I tend to hang out with. She is
this very energetic, big-hearted Texan woman, who loves to tease me about
saying ‘eh’ even though she is notorious for using not only ‘y’all’, but ‘all y’all’.
Sigh… Americans hahaha! That means that basically all week we’ve been
sauntering around Montpellier
eating sorbet and tarts alternately, and window shopping.
Maribell caught unawares in Carcassonne |
Now, I bring up window shopping
for the express reason of explaining this afternoon. Maribell is not only a
notorious user of ‘y’all’, but also a notorious shopper. Here’s the catch, she
loves shopping for you! So of course, Laura and I have ended up with some
wonderful new purchases, and Maribell hadn’t spent a dime… until this
afternoon.
Maribell’s favourite phrases in
French include ‘En Francais, Maribell!’ (which is the most common sentence she
hears in class) and ‘I’m going to reflechir’ (which is Fringlish for ‘I’m going
to think about it’). For three weeks now Laura and I have heard all about ‘that
pair of amazing pants’ and ‘the cutest shoes ever!’. Today, because it was
Maribell’s last afternoon in Montpellier
we had our revenge, and it was so, so beautiful. We took Maribell shopping,
with two rules.
1. Laura
and I weren’t buying anything
2. No
‘reflechir’
It went incredibly well. Not only
did Laura and I get to enjoy the extreme satisfaction of watching our friend
finally purchase things for herself that she loved and looked good in, but for
once we went home with full wallets. Win!
Maribell and Laura making faces. |
More academically, I am
outrageously thrilled that my French has progressed in a tangible way. Guys,
this is a big deal, don’t miss the next sentence. I can understand Tintin cartoons!
That’s right, you heard it here
first. I can understand children’s cartoons in French. My new favourite
afternoon activity is sitting on my bed with my (steadily shrinking) bag of
5-cent-candy-that-wasn’t-5-cents from Carcassonne and watching Tintin. About 4
or 5 times an episode Tintin will use an expression that I have to double-check
with wordreference.com, but I’m actually catching nearly all of it, and that
feels like a huge accomplishment.
Tintin and the company, and a link to Tintin et l'Ile Noire http://www.youtube.com/watch?v=d0hSBb3P4Y8 |
It’s funny, because I’m finding
that I’ll work on something for a few weeks and feel like I’m not improving at
all. Then, out of nowhere, suddenly something will change drastically. This
Tintin thing is a great example. Last week was the first time I entered the
intensive set of courses, which focuses almost entirely on oral communication
and comprehension. Everyday we watch a film clip of some sort (a newsreel,
tourist ad, movie short, etc.) and answer a sheet of about 10 questions. All of
last week and right up until yesterday this week I couldn’t keep up with the
film clips to save my life. I’d get two, maybe 3 questions answered and then
just drown for the rest of the sheet. Watching the clip two or three times made
little difference, they just spoke way too fast.
Yesterday, we watched a clip on a
man named Stephen Clarke who wrote a book on the Secret Life of Paris, which is
a spoof ‘survival guide’ for British nationals seeking to understand all the
funny things the French do. Not only did I catch enough of the clip to tell you
that, I answered 10/13 questions after the first viewing; and I got them right. Needless
to say, I was shocked. Excited, to be sure, but also shocked.
This isn’t the first time something
like this has happened, so I asked the girls about it. Unanimously they agreed
that it’s happened to them while they’ve been here, and that you can’t predict
when it’s going to happen, or with what. Currently I’m hoping something
brilliant is going to materialize with my ability to properly pronounce words
with loads of vowels in them, because right now I do funny things with ‘oh’, ‘oooooh’
‘uh’ and ‘ueh’.
… Ok those aren’t exactly the
official phonetic alphabet, but if you’ve ever attempted to learn French (read:
all Canadians until grade 6) you know exactly what I’m talking about.
No comments:
Post a Comment