Ah, at last. In true Kenna style
(which, let’s admit it, is a little tardy) I have a post for you on what things
and places look like in Montpellier .
Once I leave the house in the morning, the first thing I do is catch the tram
down into the centre-ville. The tram I take hasn’t changed since last time, and
is still the brightly coloured Ligne 2, which is affectionately referred to as ‘Fleurs’.
When people are giving you directions somewhere, it’s not unusual for them to
say something like “Oh yeah, just get on Flowers and hop off at Gare St Roch to
connect…” etc. etc. It’s also not unusual for the trams to run on rails with
grass under them once they’re out of the centre-ville area. I was pretty
excited about the grass last time I was here, and I still think it is just the
most ingenious urban design. I know we have a lot of green space at home, but
over here, especially in the cities, there is very little green space. It’s
incredible how much I have missed the big open grass fields that we have for
parks at home. So grass under the tram is actually a relief for your eyes from all of the stone and pavement.
Ligne 2 Fleurs, on the Grass |
Anyway, once I’m on the tram I
stay on the tram until Gare St. Roch, which is the station right at the center
of Montpellier
where all the national rail lines (TGV, SNCF, etc.) arrive to drop people off. It’s
where I arrived, and where I’ll leave from. It’s also where all the trams
connect.
Gare St. Roch |
There are three other tram lines here, two of which I regularly use. One
with birds (Ligne 1, Oiseaux) that is blue.
Ligne 1, Oiseaux |
One with fish (Ligne 3, Poisson)
and one that’s… well…
Yes, Ligne 4 is kind of the black
sheep of the tram family here in Montpellier .
The other lines all have cute names like ‘Oiseaux’, ‘Poisson’ and ‘Fleurs’;
ligne 4 is referred to as ‘ligne 4’ or ‘that other line’. The pattern on it is
kind of reminiscent of paisley, and I can’t help but think ‘oh yes, the ugly
tram’ every time I see it in the street. That being said, it’s the one that I
use to get to the bagel shop when I’m feeling homesick, so its utility far
outweighs any pity I feel for the tram itself. I have been trying unsuccessfully
to have my camera out and ready when Poisson rolls by. It’s the only line I don’t
use.
Place de la Comedie |
From Gare St. Roch I have a
short, 5 minute walk through the Place de la Comedie to the school. The Place
de la Comedie is referred to as the ‘couer de la ville’ because it is the liveliest,
most active place in town. It’s where the tourists spend most of their time,
and the promenade next to it is where I go to eat lunch most often.
Esplanade Charles de Gaulle |
The theatre is also there, and
that’s pretty exciting. Montpellier
is a university town, meaning that there is actually a strong market here for English
films with French subtitles. Between the students and the summer tourists, the
Gaumont actually has two versions of just about every major film it runs; the
original English with French subtitles, and a dubbed French version. Guys, I
can watch Iron Man 3 and The Great Gatsby without struggling to keep up with
the dialogue! Whoo! That being said, by the time July rolls around I’m planning
on going to see whatever is out in the dubbed French, just to see if I can
follow it without a problem.
Le Gaumont |
The other place I’ve been
spending a great deal of time thus far is the Mediatheque d’Emile Zola, which is
the biggest library in Montpellier .
It’s this wonderful, air conditioned and rain-proof building with big tables, plenty of French
books and a coffee shop. My first week here it did a lot of raining, and I hadn’t
figured out how to deal with the burglar alarm at the house without setting it
off, so going straight home in the afternoon was less of an option. I mean, who
actually wants to deal with the police, even when they’re sure they can
communicate that they really weren’t breaking into a house? So I
found the Emile Zola J Which is pretty much my new favourite building.
Mediatheque Emile Zola |
Bienvenue a Montpellier , petite Canadienne J
No comments:
Post a Comment